Venipedia: much more than an encyclopedia of Venice. – The best guide of Venice.

Tagiar ła testa al toro ‘Cut the the bulls head’ (To bite the bullet, to cut to the chase)

The meaning of this saying is well-known: to remove obstacles, to end something quickly, to put to end an issue without providing further alternatives, to get something done. What may not be known is that the Italian version of this saying seems...

Sayings
Porzione dell'affresco "L'altalena di Pulcinella" di Giandomenico Tiepolo realizzato nel 1791 - 1793 e conservato nel Museo del Settecento Veneziano, a Cà Rezzonico.

The Neapolitan mask: Pulcinella

A characteristic mask from Naples that identifies with the radiance and sympathy of Southern Italy, infusing joy with its vivacity and lightheartedness. It is interesting that this jolly, cheerful and slightly deceiving character entered into the...

Maschere e volti
Tavola illustrata ad acquerello colorato raffigurante la Chiesa di San Geminiano. Immagine tratta dal libro "Canal Grande e Piazza San Marco, descritti da Antonio Quadri, rilevati e incisi da Dionisio Moretti", edito da Supernova.

Ex church of San Geminiano

Positioned between the Procuratie Vecchie and Nuove, the church has now been replaced by the Procuratie Nuovissime, which house the Correr Museum.

Places of worship

De zioba grasso tute łe boche łica. 'On fat thursday, all mouths can lick'

As many know, the term grasso (fat) in reference the two days of Carnival, Tuesday and Thursday, indicates a period in which particularly nutritious foods, sweets, or fats were consumed. This is because the period of the sette giorni grassi (seven ‘...

Sayings
Particolare dello stemma della Scuola dei Tiraoro e Battioro — (Archivio Venipedia/Bazzmann)

Scoletta dell’Arte dei Tiraoro e Battioro

La Scuola raccoglieva coloro che lavoravano i fili d'oro e le sottilissime lamine del prezioso metallo. La sede, oggi spazio multifunzionale, è adiacente alla chiesa di San Stae.

Palaces