Venipedia®

La tradizione popolare all'ennesima potenza, corredata da ricerche etimologiche e storiche, in un format innovativo, fresco e divertente. Tutti da collezionare!

Ogni libro è corredato dalla spiegazione del detto / modo di dire, dalla sua spiegazione etimologica e/o storica (fin dove possibile), da illustrazioni contestuali, da collegamenti tematici tra un libro e l'altro nonché verso i contenuti di Venipedia, da coordinate geografiche dei luoghi collegati ai detti e modi di dire.

Contenuti ampliati rispetto al sito e detti in esclusiva solo per i libri!

Ecco tutti i detti contenuti nel cofanetto:

El va! El va! El va!
Ma và a nuàr co ła toła!
Un alto e un basso fa un guałivo
Andar a Patrasso co tuto
Andar in spadina
Savér che ora che xe
‘Vanti col Cristo che ła processiòn s’ingruma!
Va’ in móna!
Ésser perso par el całìgo
Ciapàr cassi per ràvani
Nóvo / Nèto de bałin
Savér da freschìn
Portàr pegoła
Èsser / Fàr el móna
Èsser / Fàr ła píttima
De sèsto.
Restàr sensa un bòro
Esser 'na cagabòcoli
Ti xe bruta come ła peste
Tiràr i spaghi
Ciò!
A casa sua 'l gà el moreto
1Fiłar całigo
Co' ła merda monta in scagno, o ła fa spusa o ła fa dano
Pasàr dal trasto in sentina
No ti xe bon gnanca de far triaca
Che buriàna! — (solo con il libro)
Avèr el samòro (nero)
El gà ciapà el dó de cópe!
Va' a reméngo
El xe un muro de meza piera
Èsser un tagiatabàri
Xe tuto un caìn de fólpi
Un sórze in pìe el ghe ròsega el dadrìo
Mòighe un ponto
Chi ben lóga, ben trova
Che sófego!
Tagiar ła testa al toro
Co' i mati va de voga, che tuti se ła toga
Métter / Èsser in quarantena
Scoconàrse dal rider! — (solo con il libro)
Duri i banchi!
I ło gà messo in cheba
Èsser un rovere bołà
Cavàrse ła pavàna
Èsser una vecia in fresca
Ai tempi de Marco Caco
In mancanza de gàmbari, anca 'e sate xe bóne.
De zioba grasso tute łe boche łica.
Andémo béver un'ombra
Tre całìghi fa 'na pióva
Qua no se imbarca cuchi!
Notàr sul giàsso
Séco incandìo
Dopo morto, si copò — (solo con il libro)